From Stefan Zweig Bibliography

Jump to: navigation, search

"Jupiter" [Contains one illustration by John Pike] in Collier's [Springfield, OH], 112:1 [3 July 1943], pp. 30, 66-68

Reprinted in:

[1]. Famous Dog Stories. Edited by Page Cooper. Garden City, NY: Doubleday, 1948, pp. 180-198

[2]. Golden Book of Dog Stories. Edited by Era Zistel. Chicago: Ziff-Davis, 1947, pp. 281-292

[3]. Selected Dog Stories. Edited by Era Zistel. London: Hammond & Hammond, [ca. 1949], pp. 327-339. See F 16.

“Jupiter” [Retranslation into German by Ute Haffmans] in Die besten klassischen und modernen Hundegeschichten. Zürich: Diogenes Verlag, 1973, pp. 355-372 [Diogenes-Hausbuch. Eine Diogenes Anthologie]

Typescript version: The original typescript of 44 numbered pages with handwritten corrections by Zweig is located in Zweig’s Nachlaß, London, and is entitled "War er es?"

Printed version: “War er es?” in Brennendes Geheimnis. Erzählungen. Edited with an afterword by Knut Beck. Frankfurt am Main: S. Fischer Verlag, 1987, pp. 272-(312).

Translations: English, Estonian [F 301], Portuguese [A 80, 85, 111 / F 525], and Turkish [F 692]. See Eisenberg-Bach, Susi. [1]. "Unbekannter Stefan Zweig' and "Zwei unbekannte Novellen von Stefan Zweig"

Although the plot line is basically the same, there are two versions of this story with reference to the ending: The version entitled “Jupiter” [in English and in German] has a happy ending in which the dog, Jupiter, saves the child from the canal. On the other hand, the version entitled "War er es?" [or "Seria ele?" in Portuguese] has a sad ending in which the dog, Ponto, driven by envy and hatred, pushes the baby carriage into the canal

Personal tools