Kaleidoscope Two

From Stefan Zweig Bibliography

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(New page: Translated by Eden and Cedar Paul. Ben W. Huebsch translated “The Royal Game”. 290p. London: Cassell & Company, Ltd., 1951 [Hallam Edition] [Reprinted 1959] '''Contents''' <lst> Buchm...)
Current revision (13:56, 13 May 2016) (view source)
 
(One intermediate revision not shown.)
Line 1: Line 1:
-
Translated by Eden and Cedar Paul. Ben W. Huebsch translated “The Royal Game”. 290p. London: Cassell & Company, Ltd., 1951 [Hallam Edition] [Reprinted 1959]
+
'''[1951]: Cassell and Company Limited, London/Toronto/Melbourne/Sydney/Wellington'''
-
'''Contents'''
+
''Kaleidoscope Two''. Translated by Eden and Cedar Paul. Ben W. Huebsch translated “The Royal Game”. 290p. [Hallam Edition] [Reprinted 1959]
-
<lst>
+
 
-
Buchmendel [Buchmendel]
+
'''Contents:'''
-
Leporella [Leporella]
+
<lst type=bracket start=1>
-
The Runaway [Episode am Genfer See]
+
Buchmendel [Buchmendel], pp. 1-32
-
The Invisible Collection [Die unsichtbare Sammlung]
+
Leporella [Leporella], pp. 33-61
-
Impromptu Study of a Handicraft [Unvermutete Bekanntschaft mit einem Handwerk]
+
The Runaway [Episode am Genfer See], pp. 63-72
-
The Royal Game [Schachnovelle]
+
The Invisible Collection [Die unsichtbare Sammlung], pp. 73-87
-
Letter from an Unknown Woman [Brief einer Unbekannten]
+
Impromptu Study of a Handicraft [Unvermutete Bekanntschaft mit einem Handwerk], pp. 89-129
-
Rachel Arraigns God [Rahel rechtet mit Gott]
+
The Royal Game [Schachnovelle], pp. 131-188
-
Virata, or the Eyes of the Undying Brother [Die Augen des ewigen Bruders]
+
Letter from an Unknown Woman [Brief einer Unbekannten], pp. 189-230
 +
Rachel Arraigns God [Rahel rechtet mit Gott], pp. 231-246
 +
Virata, or the Eyes of the Undying Brother [Die Augen des ewigen Bruders], pp. 247-290
</lst>
</lst>
[[Category:Fiction / Volumes (English)]]
[[Category:Fiction / Volumes (English)]]

Current revision

[1951]: Cassell and Company Limited, London/Toronto/Melbourne/Sydney/Wellington

Kaleidoscope Two. Translated by Eden and Cedar Paul. Ben W. Huebsch translated “The Royal Game”. 290p. [Hallam Edition] [Reprinted 1959]

Contents:

[1].
Buchmendel [Buchmendel], pp. 1-32
[2].
Leporella [Leporella], pp. 33-61
[3].
The Runaway [Episode am Genfer See], pp. 63-72
[4].
The Invisible Collection [Die unsichtbare Sammlung], pp. 73-87
[5].
Impromptu Study of a Handicraft [Unvermutete Bekanntschaft mit einem Handwerk], pp. 89-129
[6].
The Royal Game [Schachnovelle], pp. 131-188
[7].
Letter from an Unknown Woman [Brief einer Unbekannten], pp. 189-230
[8].
Rachel Arraigns God [Rahel rechtet mit Gott], pp. 231-246
[9].
Virata, or the Eyes of the Undying Brother [Die Augen des ewigen Bruders], pp. 247-290
Personal tools