Sommernovellette

From Stefan Zweig Bibliography

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Line 22: Line 22:
'''Albanian:'''  "Novelë verore" in [[Novela]] [Tiranë/Tirana, 1999], No. 7, pp. 189-199; [2014], Vol. 1, No. 7, pp. ??
'''Albanian:'''  "Novelë verore" in [[Novela]] [Tiranë/Tirana, 1999], No. 7, pp. 189-199; [2014], Vol. 1, No. 7, pp. ??
-
'''Chinese:'''  "Qing wang" in [[Tongqing de zui]] [Jinan, 1982], No. 7, pp. 306-315. // "Xiari xiaogushi" in [1]. [[Ciweige jingdian xiaoshuo]]  [Yanji, 2000], Vol. 1, No. 7, pp. 306-319. [2]. [[Ciweige xiaoshuo ji]] [Beijing, 1997], Vol. 2, No. 7, pp. 116-127,  // "Xiatian de gushi" in [3]. [[Ciweige wenji]] [Taiyuan/Xi'an, 1998], Vol. 3, No. 3, pp. 57-69. [4]. [[Ciweige xiaoshuo ji]] [Tianjin, 1982], No. 3, pp. 84-95. [5].  [[Ciweige xiaoshuo quanji]]  [Xi'an, 1995], Vol. 1, No. 11, pp. 220-231
+
'''Chinese:'''  "Qing wang" in [[Tongqing de zui]] [Jinan, 1982], No. 7, pp. 306-315. // "Xiari xiaogushi" in [1]. [[Ciweige jingdian xiaoshuo]]  [Yanji, 2000], Vol. 1, No. 7, pp. 306-319. [2]. [[Ciweige xiaoshuo ji]] [Beijing, 1997], Vol. 2, No. 7, pp. 116-127,  // "Xiatian de gushi" in [3]. [[Ciweige wenji]] [Taiyuan/Xi'an, 1998], Vol. 3, No. 3, pp. 57-69. [4]. [[Ciweige xiaoshuo ji]] [Tianjin, 1982], No. 3, pp. 84-95. [5].  [[Ciweige xiaoshuo quanji]]  [Xi'an, 1995], Vol. 1, No. 11, pp. 220-231. [ ].  [[Yese menglong]] [Beijing, 2000], No. 2, pp. 40-53
'''Czech:'''  "Letní  novelka" in [[Z díla Stefana Zweiga]] [Praha/Prague, 1968-1988]: [1968], Vol. 1, No. 8, pp. 349-360; [1979], Vol. 1, No. 8, pp. 332-342;  [1988], Vol. 1, No. 8, pp. 342-351
'''Czech:'''  "Letní  novelka" in [[Z díla Stefana Zweiga]] [Praha/Prague, 1968-1988]: [1968], Vol. 1, No. 8, pp. 349-360; [1979], Vol. 1, No. 8, pp. 332-342;  [1988], Vol. 1, No. 8, pp. 342-351

Revision as of 19:51, 4 July 2020

"Sommernovellette" in Neue Freie Presse [Wien], 25 August 1906, pp. (1)-4

Reprinted in

[1].
Erstes Erlebnis. Vier Geschichten aus Kinderland [Leipzig, 1911-1922], No. 5, pp. (209)-229. New edition. [Leipzig, 1923-1930], No. 5, pp. (191)-(208). See: Die Kette. Ein Novellenkreis. Drei Ringe. Der 1. Ring
[2].
Erstes Erlebnis. Vier Geschichten aus Kinderland [Frankfurt am Main, 1975-1986], No. 5, pp. (193)-(211). See: Die Kette. Ein Novellenkreis. Drei Ringe. Der 1. Ring
[3].
Menschen. Novellen [Stuttgart/Zürich/Salzburg, 1963], No. 8, pp. 266-(275)
[4].
Phantastische Nacht. Erzählungen [Frankfurt am Main, 1982], No. 1, pp. 7-(19)
[5].
Phantastische Nacht. Erzählungen [Frankfurt am Main, 1983], No. 1, pp. 7-(19) [Fischer Taschenbuch, 5703]
[6].
Phantastische Nacht. Erzählungen [Frankfurt am Main, 1998] / Ausgewählte Werke in vier Bänden, Vol. 2, No. 1, pp. 7-(19)
[7].
Phantastische Nacht. Erzählungen [Gütersloh/Wien, 2003] / Ausgewählte Werke in fünf Bänden, Vol. 2, No. 1, pp. 7-(19)
[8].
Phantastische Nacht. Erzählungen [Frankfurt am main, 2004], No. 1, pp. 7-(19) [Sonderausgabe. Fischer Bücherei, 50807]
[9].
S. Fischer * Fischer Taschenbuch Verlag. Stefan Zweig - 50. Todestag * 23. Februar 1992. Frankfurt am Main: S. Fischer Verlag, 1992, pp. (1)-(2). For the contents of this four-page newspaper see Beck, Knut. "(Stefan Zweig)"
[10].
Und immer ist es Liebe . . . Erzählungen von Stefan Zweig * Rabindranath Tagore * Anton Tschechow. Neufahrn: Hyperion Verlag, 2011, pp. (5)-55 [Hyperion-Bibliothek, 10]
[11].
Vergessene Träume / Die Erzählungen, Band 1 [1900-1911] [Wien, 2018], No. 11, pp. 229-241. Biographical data, No. 30, pp. 540-544
[12].
Verwirrung der Gefühle / Volume [Frankfurt am Main, 1960], No. 2, pp. (99)-(112)


Translations:

Albanian: "Novelë verore" in Novela [Tiranë/Tirana, 1999], No. 7, pp. 189-199; [2014], Vol. 1, No. 7, pp. ??

Chinese: "Qing wang" in Tongqing de zui [Jinan, 1982], No. 7, pp. 306-315. // "Xiari xiaogushi" in [1]. Ciweige jingdian xiaoshuo [Yanji, 2000], Vol. 1, No. 7, pp. 306-319. [2]. Ciweige xiaoshuo ji [Beijing, 1997], Vol. 2, No. 7, pp. 116-127, // "Xiatian de gushi" in [3]. Ciweige wenji [Taiyuan/Xi'an, 1998], Vol. 3, No. 3, pp. 57-69. [4]. Ciweige xiaoshuo ji [Tianjin, 1982], No. 3, pp. 84-95. [5]. Ciweige xiaoshuo quanji [Xi'an, 1995], Vol. 1, No. 11, pp. 220-231. [ ]. Yese menglong [Beijing, 2000], No. 2, pp. 40-53

Czech: "Letní novelka" in Z díla Stefana Zweiga [Praha/Prague, 1968-1988]: [1968], Vol. 1, No. 8, pp. 349-360; [1979], Vol. 1, No. 8, pp. 332-342; [1988], Vol. 1, No. 8, pp. 342-351

Danish: "Sommernovellette" in [1]. Følelsernes vildveje [Aalborg, 1949], No. 1, pp. (7)-22. [2]. Følelsernes vildveje [København, 1954], No. 1, pp. (7)-22. [3]. Følelsernes vildveje [København, 1961/1963/1964/1965/1972], No. 1, pp. (7)-18

English: "The Fowler Snared" in The Complete Works of Stefan Zweig [London/Toronto et al., 1949-1966], Vol. 4, No. 6, pp. 267-278

French: "Le Jeu dangereux" in Stefan Zweig. L'oeuvre romanesque [Paris, 1998-1999], Vol. 1, No. 4, pp. (143)-(157) // "Petite nouvelle d'été" in Romans, nouvelles et récits [Paris, 2013], Vol. 1, No. 14, pp. (199)-210. Commentaries, pp. 1365-1366. Annotations, p. 1366

Japanese: "Aru natsu no dekigoto" in Tsuvaiku zenshu [Tokyo, 1961-1965], Vol. 2, No. 3, pp. 111-126; [1972-1976], Vol. 1, No. 4, pp. 153-168

Portuguese: "Um jogo arriscado" in Obras de Stefan Zweig [Porto, 1934-1950], Vol. 10, No. 3, pp. (97)-117 // "Pequena novela de verão" in [2]. Obras completas de Stefan Zweig, 1934-1950 [Rio de Janeiro, 1934-1950], Vol. 8, No. 5, pp. (121)-131. [3]. Obras completas de Stefan Zweig, 1960 [Rio de Janeiro, 1960], Vol. 4, No. 5, pp. 113-122

Russian: "Letniaia novella" in [1]. Izbrannoe [Kiev, 1957], No. 3, pp. 78-(87); [Minsk, 1960], No. 3, pp. 75-(84); [Sverdlovsk, 1988], No. 3, pp. 34-(41). [2]. Sobranie sochinenii Stefana Tsveiga v dvenadtsati tomakh [Leningrad, 1927-1932], Vol. 1, No. 8, pp. (189)-(202)

Spanish: "Novela veraniega" in Obras completas de Stefan Zweig [Barcelona, 1952-1978], Vol. 1, No. 7, pp. (497)-508

Yiddish: "Zomer-meshele" in Dervakhung [Ṿarshe/Warszawa/Warsaw, 1928], No. 4, pp. (169)-(186)

Personal tools