Stefan and Lotte Zweig's South American Letters. New York, Argentina and Brazil, 1940-42

From Stefan Zweig Bibliography

Jump to: navigation, search

[2010]: The Continuum International Publishing Group, New York

Stefan and Lotte Zweig's South American Letters. New York, Argentina and Brazil, 1940-42. Written in English. Edited with an introduction by Darién J. Davis and Oliver Marshall. ix/210p.

Contents:

[1].
Acknowledgements, pp. vii-viii
[2].
Abbreviations, p. ix
[3].
Canto I, Stanza 106 of Luís de Camões’ epic poem “Os Lusíadas” [The Lusiads] in Portuguese, along with an English translation by the editors, p. (xi)
[4].
Introduction [Darién J. Davis and Oliver Marshall], pp. 1-45


Part I: Letters from Brazil and Argentina, ca. 14 August 1940 to 22 January 1941, pp. (47)-111

[5].
30 letters or notes from Stefan Zweig to Hanna Altmann or Hanna and Manfred Altmann
[6].
26 letters or notes from Lotte Zweig to Hanna Altmann or Hanna and Manfred Altmann
[7].
1 letter from Lotte Zweig to her mother, Therese Altmann, 19 October 1940


Part II: New York Interlude, 24 January to 15 August 1941, pp. (113)-129

[8].
50 quotes from letters by Stefan Zweig to Hanna Altmann or Hanna and Manfred Altmann, 27 January 1941 to 15 August 1941
[9].
27 quotes from letters by Lotte Zweig to Hanna Altmann or Hanna and Manfred Altmann, 25 January 1941 to 15 August 1941


Part III: Letters from Brazil, 24 August 1941 to 21 February 1942, pp. (131)-186

[10].
21 letters or notes from Stefan Zweig to Hanna Altmann or Hanna and Manfred Altmann, 24 August 1941 to 21 February 1942
[11].
19 letters or notes from Lotte Zweig to Hanna Altmann or Hanna and Manfred Altmann, 24 August 1941 to 21 February 1942
[12].
3 letters from Lotte Zweig to her mother, Therese Altmann, 13 September 1941, 16 November 1941, and 16 January 1942
[13].
2 letters from Lotte Zweig to her older sister, Martha Kahn, 7 November 1941 and 10 January 1942


Part IV: Postscript:

[14].
Letter from Ernst Feder to Manfred Altmann [Translated from German by Karin Hanta], 5 March 1942, pp. (187)-192
[15].
Dramatis personae, pp. 193-204
[16].
Index, pp. 205-210


Translations:

French:

[2012]: Éditions Bernard Grasset, Paris

Stefan et Lotte Zweig. Lettres d' Amérique. New York, Argentine, Brésil 1940-1942. Edited with an introduction by Darién J. Davis and Oliver Marshall. Translated from the English by Adrienne Boutang and Baptiste Touverey. 299/(4)p.

Contents:

[1].
Introduction [Darién J. Davis and Oliver Marshall], pp. 11-(74)


Part I: Brésil et d' Argentine (14 août 1940-22 janvier 1941), pp. (75)-(167)

[2].
30 letters or notes from Stefan Zweig to Hanna Altmann or Hanna and Manfred Altmann
[3].
26 letters or notes from Lotte Zweig to Hanna Altmann or Hanna and Manfred Altmann
[4].
1 letter from Lotte Zweig to her mother, Therese Altmann, 19 October 1940


Part II: L' interlude new-yorkais (24 janvier-15 août 1941), pp. (169)-(191)

[5].
50 quotes from letters by Stefan Zweig to Hanna Altmann or Hanna and Manfred Altmann, 27 January 1941 to 15 August 1941
[6].
27 quotes from letters by Lotte Zweig to Hanna Altmann or Hanna and Manfred Altmann, 25 January 1941 to 15 August 1941


Part III: Lettres du Brésil (24 août 1941-22 février 1942), pp. (193)-(272)

[7].
21 letters or notes from Stefan Zweig to Hanna Altmann or Hanna and Manfred Altmann, 24 August 1941 to 21 February 1942
[8].
19 letters or notes from Lotte Zweig to Hanna Altmann or Hanna and Manfred Altmann, 24 August 1941 to 21 February 1942
[9].
3 letters from Lotte Zweig to her mother, Therese Altmann, 13 September 1941, 16 November 1941, and 16 January 1942
[10].
2 letters from Lotte Zweig to her older sister, Martha Kahn, 7 November 1941 and 10 January 1942
[11].
Post-scriptum: lettre d' Ernst Feder (5 mars 1942), pp. (273)-(280)
[12].
Dramatis personnae, pp. 281-(297)
[13].
Remerciements, pp. 299-301
[14].
Table, pp. (303)


German:

[2017]: Hentrich & Hentrich Verlag, Berlin

Stefan und Lotte Zweigs südamerikanische Briefe. Edited by Darién J. Davis and Oliver Marshall. Translated from the English by Karin Hanta. 336p.

Portuguese:

[2012]: Versal Editores, Rio de Janeiro

Stefan & Lotte Zweig. Cartas da América. Rio, Buenos Aires e Nova York, 1940-42. Edited with an introduction by Darién Davis and Oliver Marshall. Translated from the English by Eduardo Silva and Maria das Graças de S. Salgado. Cover design by Luciana Gobbo. 282/(2)p.

Contents:

[1].
Agradecimentos, pp. 9-10
[2].
Nota dos tradutores, pp. 11-12
[3].
Abreviaturas, p. 13
[4].
Canto 1, Stanza 106 of Luís de Camões's epic poem "Os Lusíadas": "No mar tanta tormenta, et tanto dano...", followed by Zweig's translation "Weh, wieviel Not und Fährnis auf dem Meere...", p. 15
[5].
Introdução [Darién Davis and Oliver Marshall], pp. 17-71


Part I: Letters from Brazil and Argentina, ca. 14 August 1940 to 22 January 1941, pp. (72/73)-152

[6].
30 letters or notes from Stefan Zweig to Hanna Altmann or Hanna and Manfred Altmann
[7].
26 letters or notes from Lotte Zweig to Hanna Altmann or Hanna and Manfred Altmann
[8].
1 letter from Lotte Zweig to her mother, Therese Altmann, 19 October 1940
[9].
1 unsigned letter from Zweig to an unknown recipient, between 19 and 23 October 1940. This letter is not contained in the English edition of this volume


Part II: New York Interlude, 24 January to 15 August 1941, pp. (154/155)-175

[10].
50 quotes from letters by Stefan Zweig to Hanna Altmann or Hanna and Manfred Altmann, 27 January 1941 to 15 August 1941
[11].
27 quotes from letters by Lotte Zweig to Hanna Altmann or Hanna and Manfred Altmann, 25 January 1941 to 15 August 1941


Part III: Letters from Brazil, 24 August 1941 to 21 February 1942, pp. (176/177)-244

[12].
21 letters or notes from Stefan Zweig to Hanna Altmann or Hanna and Manfred Altmann, 24 August 1941 to 21 February 1942
[13].
19 letters or notes from Lotte Zweig to Hanna Altmann or Hanna and Manfred Altmann, 24 August 1941 to 21 February 1942
[14].
3 letters from Lotte Zweig to her mother, Therese Altmann, 13 September 1941, 16 November 1941, and 16 January 1942
[15].
2 letters from Lotte Zweig to her older sister, Martha Kahn, 7 November 1941 and 10 January 1942


Part IV: Postscript pp. (247)-259

[16].
Carta de Gabriela Mistral [to Eduardo Mallea, published in La Nacion'[Buenos Aires], 3 March 1942], ppp. 249-254
[17].
Carta de Ernest Feder [to Manfred Altmann. Translated from the German by Karin Hanta], 5 March 1942, pp. 255-259
[18].
Dramatis personae, pp. 261-275
[19].
Índice remissivo, pp. 277-282
Personal tools