Verlaine, Paul / Individual Poems
From Stefan Zweig Bibliography
Current revision (13:30, 28 October 2019) (view source) |
|||
(27 intermediate revisions not shown.) | |||
Line 7: | Line 7: | ||
'''Reprinted in:''' | '''Reprinted in:''' | ||
<lst type=bracket start=1> | <lst type=bracket start=1> | ||
- | |||
[[Rhythmen]] [Frankfurt am Main, 1983], No. 111, p. 221 | [[Rhythmen]] [Frankfurt am Main, 1983], No. 111, p. 221 | ||
[[Silberne Saiten. Gedichte und Nachdichtungen]] [Frankfurt am Main, 1966], No. 252, pp. 310-311 | [[Silberne Saiten. Gedichte und Nachdichtungen]] [Frankfurt am Main, 1966], No. 252, pp. 310-311 | ||
Line 16: | Line 15: | ||
'''Reprinted in:''' | '''Reprinted in:''' | ||
<lst type=bracket start=4> | <lst type=bracket start=4> | ||
- | |||
Verlaine, Paul. ''Oeuvres complètes de Paul Verlaine''. Preface by Charles Morice. Paris: Albert Messein, Éditeur, 1911 [5 vols. 1911-1913]. Vol. I: ''Poèmes saturniens - Fêtes galantes - La bonne Chanson - Romances sans paroles - Sagesse - Jadis et naguère''. Vol. I [1911], Jadis et naguère, p. (318). Reprinted. 5 vols [1925-1927]. Vol. I [1925], Jadis et naguère, p. (300) | Verlaine, Paul. ''Oeuvres complètes de Paul Verlaine''. Preface by Charles Morice. Paris: Albert Messein, Éditeur, 1911 [5 vols. 1911-1913]. Vol. I: ''Poèmes saturniens - Fêtes galantes - La bonne Chanson - Romances sans paroles - Sagesse - Jadis et naguère''. Vol. I [1911], Jadis et naguère, p. (318). Reprinted. 5 vols [1925-1927]. Vol. I [1925], Jadis et naguère, p. (300) | ||
Verlaine, Paul. ''Oeuvres poétiques complètes''. Text established with notes by Y.-G. Le Dantec. Revised edition presented by Jacques Borel. Paris: Éditions Gallimard, 1962, p. 329. Notes, p. 1151 | Verlaine, Paul. ''Oeuvres poétiques complètes''. Text established with notes by Y.-G. Le Dantec. Revised edition presented by Jacques Borel. Paris: Éditions Gallimard, 1962, p. 329. Notes, p. 1151 | ||
+ | Verlaine, Paul. ''One Hundred and One Poems by Paul Verlaine. A Bilingual Edition''. Translated by Norman R. Shapiro. Chicago/London: The University of Chicago Press, 1999, p. 132. English translation, "Circumspection", p. 133 | ||
+ | Verlaine, Paul. ''Poetische Werke. Französisch und deutsch''. Translated by Sigmar Löffler. Afterword and notes by Manfred Starke. Leipzig: Insel-Verlag, 1977, pp. 322-323. German translation, "Sammlung", pp. 323-324 | ||
</lst> | </lst> | ||
Line 37: | Line 37: | ||
<lst type=bracket start=7> | <lst type=bracket start=7> | ||
''Paul Verlaine'' [Étude de Jean Richer, avec un choix de textes, des lettres, des documents fac-similés et une bibliographie. Édition refondue]. Paris: Éditions Pierre Seghers, 1960 [1st edition, 1953], p. 216 [Poètes d'aujourd'hui, 38] | ''Paul Verlaine'' [Étude de Jean Richer, avec un choix de textes, des lettres, des documents fac-similés et une bibliographie. Édition refondue]. Paris: Éditions Pierre Seghers, 1960 [1st edition, 1953], p. 216 [Poètes d'aujourd'hui, 38] | ||
- | Verlaine, Paul. ''Oeuvres complètes de Paul Verlaine''. Preface by Charles Morice. Paris: Albert Messein, Éditeur, 1911 [5 vols. 1911-1913]. Vol. II: Amour - Parallèlement - Bonheur - Chansons por elle - Liturgies intimes - Odes en son honneur [1913], Chansons pour elle | + | Verlaine, Paul. ''Oeuvres complètes de Paul Verlaine''. Preface by Charles Morice. Paris: Albert Messein, Éditeur, 1911 [5 vols. 1911-1913]. Vol. II: Amour - Parallèlement - Bonheur - Chansons por elle - Liturgies intimes - Odes en son honneur [1913], Chansons pour elle XXV, p. (345). Reprinted. 5 vols [1925-1927]. Vol. II [1926], p. (339) |
Verlaine, Paul. ''Oeuvres poétiques complètes''. Text established and annotated by Y.G. Le Dantec. Edition revised by Jacques Borel. Paris: Éditions Gallimard, 1962, pp. 727-728. Notes, p. 1272 | Verlaine, Paul. ''Oeuvres poétiques complètes''. Text established and annotated by Y.G. Le Dantec. Edition revised by Jacques Borel. Paris: Éditions Gallimard, 1962, pp. 727-728. Notes, p. 1272 | ||
- | Verlaine, Paul. ''Poetische Werke. Französisch und deutsch''. Leipzig: Insel-Verlag, 1977, p. 498 | + | Verlaine, Paul. ''Poetische Werke. Französisch und deutsch''. Translated by Sigmar Löffler. Afterword and notes by Manfred Starke. Leipzig: Insel-Verlag, 1977, p. 498. German translation, "Ich war ein Mystiker, und bin's nicht mehr...", p. 499 |
</lst> | </lst> | ||
Line 59: | Line 59: | ||
Verlaine, Paul. ''Oeuvres complètes de Paul Verlaine''. Preface by Charles Morice. Paris: Albert Messein, Éditeur, 1911 [5 vols. 1911-1913]. Vol. I: Poèmes saturniens - Fêtes galantes - La bonne Chanson - Romances sans paroles - Sagesse - Jadis et naguère. Vol. I [1911], Jadis et naguère, p. (305). Reprinted. 5 vols [1925-1927]. Vol. I [1925], Jadis et naguère, p. (287) | Verlaine, Paul. ''Oeuvres complètes de Paul Verlaine''. Preface by Charles Morice. Paris: Albert Messein, Éditeur, 1911 [5 vols. 1911-1913]. Vol. I: Poèmes saturniens - Fêtes galantes - La bonne Chanson - Romances sans paroles - Sagesse - Jadis et naguère. Vol. I [1911], Jadis et naguère, p. (305). Reprinted. 5 vols [1925-1927]. Vol. I [1925], Jadis et naguère, p. (287) | ||
Verlaine, Paul. ''Oeuvres poétiques complètes''. Text established with notes by Y.-G. Le Dantec. Revised edition presented by Jacques Borel. Paris: Éditions Gallimard, 1962, p. 322. Notes, p. 1145-1146 | Verlaine, Paul. ''Oeuvres poétiques complètes''. Text established with notes by Y.-G. Le Dantec. Revised edition presented by Jacques Borel. Paris: Éditions Gallimard, 1962, p. 322. Notes, p. 1145-1146 | ||
- | Verlaine, Paul. ''Poetische Werke. Französisch und deutsch''. Leipzig: Insel-Verlag, 1977, p. 304 | + | Verlaine, Paul. ''Poetische Werke. Französisch und deutsch''. Translated by Sigmar Löffler. Afterword and notes by Manfred Starke. Leipzig: Insel-Verlag, 1977, p. 304. German translation, "Interieur", p. 305 |
</lst> | </lst> | ||
Line 77: | Line 77: | ||
Verlaine, Paul. ''Oeuvres complètes de Paul Verlaine''. Preface by Charles Morice. Paris: Albert Messein, Éditeur, 1911 [5 vols. 1911-1913]. Vol. I: Poèmes saturniens - Fêtes galantes - La bonne Chanson - Romances sans paroles - Sagesse - Jadis et naguère. Vol. I [1911], Sagesse XVI, pp. (228)-229. Reprinted. 5 vols [1925-1927]. Vol. I [1925], Sagesse XVI, pp. (212)-213 | Verlaine, Paul. ''Oeuvres complètes de Paul Verlaine''. Preface by Charles Morice. Paris: Albert Messein, Éditeur, 1911 [5 vols. 1911-1913]. Vol. I: Poèmes saturniens - Fêtes galantes - La bonne Chanson - Romances sans paroles - Sagesse - Jadis et naguère. Vol. I [1911], Sagesse XVI, pp. (228)-229. Reprinted. 5 vols [1925-1927]. Vol. I [1925], Sagesse XVI, pp. (212)-213 | ||
Verlaine, Paul. ''Oeuvres poétiques complètes''. Text established with notes by Y.-G. Le Dantec. Revised edition presented by Jacques Borel. Paris: Éditions Gallimard, 1962, Sagesse XVI, p. 256. Notes, p. 1122 | Verlaine, Paul. ''Oeuvres poétiques complètes''. Text established with notes by Y.-G. Le Dantec. Revised edition presented by Jacques Borel. Paris: Éditions Gallimard, 1962, Sagesse XVI, p. 256. Notes, p. 1122 | ||
- | Verlaine, Paul. ''Poetische Werke. Französisch und deutsch''. Leipzig: Insel-Verlag, 1977, pp. 246, 248 | + | Verlaine, Paul. ''Poetische Werke. Französisch und deutsch''. Translated by Sigmar Löffler. Afterword and notes by Manfred Starke. Leipzig: Insel-Verlag, 1977, pp. 246, 248. German translation, "O hört das Lied, das sanfte, helle...", pp. 247, 249 |
</lst> | </lst> | ||
Line 86: | Line 86: | ||
''Anthologie der französischen Dichtung von Nerval bis zur Gegenwart''. Selected and edited by Flora Klee-Pályi. Wiesbaden: Limes Verlag, 1958, p. 61 | ''Anthologie der französischen Dichtung von Nerval bis zur Gegenwart''. Selected and edited by Flora Klee-Pályi. Wiesbaden: Limes Verlag, 1958, p. 61 | ||
''Französische Dichtung von Nerval bis zur Gegenwart''. Selected and edited by Flora Klee-Pályi. Frankfurt am Main: Ullstein Verlag, 1965, p. 29. See: Verhaeren, Emile. No. 26, "Die Freude", pp. 48-50 | ''Französische Dichtung von Nerval bis zur Gegenwart''. Selected and edited by Flora Klee-Pályi. Frankfurt am Main: Ullstein Verlag, 1965, p. 29. See: Verhaeren, Emile. No. 26, "Die Freude", pp. 48-50 | ||
- | ''Französische Lyrik aus 8 Jahrhunderten'' [Französich/Deutsch]. Edited by Franz von Rexroth. Saarbrücken: Saar Verlag, 1946, p. 230 [French original]; p. 231 [Zweig's translation] | + | ''Französische Lyrik aus 8 Jahrhunderten'' [Französich/Deutsch]. Edited by Franz von Rexroth. Saarbrücken: Saar Verlag, 1946, p. 230 [French original]; p. 231 [Stefan Zweig's translation] |
- | ''Französische Lyrik von Baudelaire bis zur Gegenwart''. Edited by Kurt Schnelle. Leipzig: Reclam Verlag, 1974, pp. 64, 66 [French original]; pp. 65, 67 [Zweig's translation] | + | ''Französische Lyrik von Baudelaire bis zur Gegenwart''. Edited by Kurt Schnelle. Leipzig: Reclam Verlag, 1974, pp. 64, 66 [French original]; pp. 65, 67 [Stefan Zweig's translation] |
[[Rhythmen]] [Frankfurt am Main, 1983], No. 105, p. 215 | [[Rhythmen]] [Frankfurt am Main, 1983], No. 105, p. 215 | ||
[[Silberne Saiten. Gedichte und Nachdichtungen]] [Frankfurt am Main, 1966], No. 246, p. 307 | [[Silberne Saiten. Gedichte und Nachdichtungen]] [Frankfurt am Main, 1966], No. 246, p. 307 | ||
Line 122: | Line 122: | ||
<lst type=bracket start=9> | <lst type=bracket start=9> | ||
''Paul Verlaine'' [Étude de Jean Richer, avec un choix de textes, des lettres, des documents fac-similés et une bibliographie. Édition refondue]. Paris: Éditions Pierre Seghers, 1960 [1st edition, 1953], Ariettes oubliées III, pp. 160-161 [Poètes d'aujourd'hui, 38] | ''Paul Verlaine'' [Étude de Jean Richer, avec un choix de textes, des lettres, des documents fac-similés et une bibliographie. Édition refondue]. Paris: Éditions Pierre Seghers, 1960 [1st edition, 1953], Ariettes oubliées III, pp. 160-161 [Poètes d'aujourd'hui, 38] | ||
- | ''Paul Verlaine. A Bilingual Edition''. Translated by Norman R. Shapiro. Chicago/London: The University of Chicago Press, 1999, p. 78 | + | ''Paul Verlaine. A Bilingual Edition''. Translated by Norman R. Shapiro. Chicago/London: The University of Chicago Press, 1999, p. 78. English translation, "Like city's rain, my heart...", p. 79 |
Verlaine, Paul. ''Oeuvres complètes de Paul Verlaine''. Preface by Charles Morice. Paris: Albert Messein, Éditeur, 1911 [5 vols. 1911-1913]. Vol. I: Poèmes saturniens - Fêtes galantes - La bonne Chanson - Romances sans paroles - Sagesse - Jadis et naguère. Vol. I [1911], Ariettes oubliées III, pp. (155)-156. Reprinted. 5 vols [1925-1927]. Vol. I [1925], Ariettes oubliées III, p. (143) | Verlaine, Paul. ''Oeuvres complètes de Paul Verlaine''. Preface by Charles Morice. Paris: Albert Messein, Éditeur, 1911 [5 vols. 1911-1913]. Vol. I: Poèmes saturniens - Fêtes galantes - La bonne Chanson - Romances sans paroles - Sagesse - Jadis et naguère. Vol. I [1911], Ariettes oubliées III, pp. (155)-156. Reprinted. 5 vols [1925-1927]. Vol. I [1925], Ariettes oubliées III, p. (143) | ||
Verlaine, Paul. ''Oeuvres poétiques complètes''. Text established with notes by Y.-G. Le Dantec. Revised edition presented by Jacques Borel. Paris: Éditions Gallimard, 1962, Ariettes oubliées III, p. 192. Notes, p. 1102 | Verlaine, Paul. ''Oeuvres poétiques complètes''. Text established with notes by Y.-G. Le Dantec. Revised edition presented by Jacques Borel. Paris: Éditions Gallimard, 1962, Ariettes oubliées III, p. 192. Notes, p. 1102 | ||
- | Verlaine, Paul. ''Poetische Werke. Französisch und deutsch''. Leipzig: Insel-Verlag, 1977, pp. 186, 188 | + | Verlaine, Paul. ''Poetische Werke. Französisch und deutsch''. Translated by Sigmar Löffler. Afterword and notes by Manfred Starke. Leipzig: Insel-Verlag, 1977, pp. 186, 188. German translation, "Es weint in meinem Herzen...", pp. 187, 189 |
</lst> | </lst> | ||
Line 139: | Line 139: | ||
'''Reprinted in''' | '''Reprinted in''' | ||
<lst type=bracket start=3> | <lst type=bracket start=3> | ||
- | + | ''Paul Verlaine. A Bilingual Edition''. Translated by Norman R. Shapiro. Chicago/London: The University of Chicago Press, 1999, p. 262 [French original]. English translation, "Death", p. 263 | |
- | ''Paul Verlaine. A Bilingual Edition''. Translated by Norman R. Shapiro. Chicago/London: The University of Chicago Press, 1999, p. 262 [French original] | + | Verlaine, Paul. ''Oeuvres posthumes de Paul Verlaine''. Paris: Albert Messein, Éditeur, 1911, Vol. I, Varia, pp. 115-116. Dated: Décembre 1895 |
- | Verlaine, Paul. ''Poetische Werke. Französisch und deutsch''. Leipzig: Insel-Verlag, 1977, pp. 538, 540 | + | Verlaine, Paul. ''Poetische Werke. Französisch und deutsch''. Translated by Sigmar Löffler. Afterword and notes by Manfred Starke. Leipzig: Insel-Verlag, 1977, pp. 538, 540. German translation, "Tot!", pp. 539, 541 |
</lst> | </lst> | ||
Line 148: | Line 148: | ||
'''Reprinted in:''' | '''Reprinted in:''' | ||
<lst type=bracket start=1> | <lst type=bracket start=1> | ||
- | |||
- | |||
''Kavaliere, Käuze, Kerle. Ein Kabarettbuch''. By Werner Finck. Frankfurt am Main: Siegel Verlag, 1947, p. 32 | ''Kavaliere, Käuze, Kerle. Ein Kabarettbuch''. By Werner Finck. Frankfurt am Main: Siegel Verlag, 1947, p. 32 | ||
[[Rhythmen]] [Frankfurt am Main, 1983], No. 106, p. 216 | [[Rhythmen]] [Frankfurt am Main, 1983], No. 106, p. 216 | ||
[[Silberne Saiten. Gedichte und Nachdichtungen]] [Frankfurt am Main, 1966], No. 247, p. 307 | [[Silberne Saiten. Gedichte und Nachdichtungen]] [Frankfurt am Main, 1966], No. 247, p. 307 | ||
+ | [[Verlaine, Paul / Gedichte von Paul Verlaine]] [Berlin/Leipzig, 1902], No. 6, p. 46; [1907 and 1911], No. 6, p. 29 | ||
+ | [[Verlaine, Paul / Gesammelte Gedichte]] [Leipzig, 1922], No. 2, p. 49 | ||
+ | |||
</lst> | </lst> | ||
'''French original:''' "Les Ingénus" in ''Fêtes galantes''. Paris: Alphonse Lemerre, Éditeur, 1869, pp. 13-14. 1891 edition, pp. (17)-18 | '''French original:''' "Les Ingénus" in ''Fêtes galantes''. Paris: Alphonse Lemerre, Éditeur, 1869, pp. 13-14. 1891 edition, pp. (17)-18 | ||
Line 159: | Line 160: | ||
<lst type=bracket stat=6> | <lst type=bracket stat=6> | ||
''Paul Verlaine'' [Étude de Jean Richer, avec un choix de textes, des lettres, des documents fac-similés et une bibliographie. Édition refondue]. Paris: Éditions Pierre Seghers, 1960 [1st edition, 1953], p. 148 [Poètes d'aujourd'hui, 38] | ''Paul Verlaine'' [Étude de Jean Richer, avec un choix de textes, des lettres, des documents fac-similés et une bibliographie. Édition refondue]. Paris: Éditions Pierre Seghers, 1960 [1st edition, 1953], p. 148 [Poètes d'aujourd'hui, 38] | ||
- | Verlaine, Paul. ''Oeuvres complètes de Paul Verlaine''. Preface by Charles Morice. Paris: Albert Messein, Éditeur, 1911 [5 vols. 1911-1913]. Vol. I: ''Poèmes saturniens - Fêtes galantes - La bonne Chanson - Romances sans paroles - Sagesse - Jadis et naguère''. Vol. I [1911], Fêtes galantes, p. (90). Reprinted. 5 vols [1925-1927]. Vol. I [1925], Fêtes galantes | + | ''Paul Verlaine. A Bilingual Edition''. Translated by Norman R. Shapiro. Chicago/London: The University of Chicago Press, 1999, p. 38. English translation, "Innocents We", p. 39 |
+ | Verlaine, Paul. ''Oeuvres complètes de Paul Verlaine''. Preface by Charles Morice. Paris: Albert Messein, Éditeur, 1911 [5 vols. 1911-1913]. Vol. I: ''Poèmes saturniens - Fêtes galantes - La bonne Chanson - Romances sans paroles - Sagesse - Jadis et naguère''. Vol. I [1911], Fêtes galantes, p. (90). Reprinted. 5 vols [1925-1927]. Vol. I [1925], Fêtes galantes, p. (80) | ||
Verlaine, Paul. ''Oeuvres poétiques complètes''. Text established with notes by Y.-G. Le Dantec. Revised edition presented by Jacques Borel. Paris: Éditions Gallimard, 1962, p. 110. Notes, p. 1088 | Verlaine, Paul. ''Oeuvres poétiques complètes''. Text established with notes by Y.-G. Le Dantec. Revised edition presented by Jacques Borel. Paris: Éditions Gallimard, 1962, p. 110. Notes, p. 1088 | ||
- | Verlaine, Paul. ''Poetische Werke. Französisch und deutsch''. Leipzig: Insel-Verlag, 1977, pp. 120, 122 | + | Verlaine, Paul. ''Poetische Werke. Französisch und deutsch''. Translated by Sigmar Löffler. Afterword and notes by Manfred Starke. Leipzig: Insel-Verlag, 1977, pp. 120, 122. German translation, "Die Unverdorbenen", pp. 121, 123 |
- | + | ||
</lst> | </lst> | ||
==Volumes Cited in the Individual Poems Above== | ==Volumes Cited in the Individual Poems Above== | ||
<lst type=bracket start=1> | <lst type=bracket start=1> | ||
- | ''Anthologie der französischen Dichtung von Nerval bis zur Gegenwart''. Selected and edited by Flora Klee-Pályi. 2 vols. Elberfeld: E. R. Weiss Antiqua, 1950-1953. 1 vol. Wiesbaden: Limes Verlag, 1958. | + | ''Anthologie der französischen Dichtung von Nerval bis zur Gegenwart''. Selected and edited by Flora Klee-Pályi. 2 vols. Elberfeld: E. R. Weiss Antiqua, 1950-1953. 1 vol. Wiesbaden: Limes Verlag, 1958. |
- | ''Epochen der deutschen Lyrik''. Edited by Walther Killy. 10 vols. München: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1977 [dtv WR 4184]. Vol. 10, Part 3: Übersetzungen nach den Erstdrucken in zeitlicher Folge. Edited by Dieter Gutzen and Horst Rüdiger with the assistance of Rüdiger von Tiedemann | + | ''Epochen der deutschen Lyrik''. Edited by Walther Killy. 10 vols. München: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1977 [dtv WR 4184]. Vol. 10, Part 3: Übersetzungen nach den Erstdrucken in zeitlicher Folge. Edited by Dieter Gutzen and Horst Rüdiger with the assistance of Rüdiger von Tiedemann |
- | ''Französische Dichter des XIX. und XX. Jahrhunderts''. Selected and edited by Otto Heuschele. Bühl/Baden: Roland Verlag, 1948 | + | ''Französische Dichter des XIX. und XX. Jahrhunderts''. Selected and edited by Otto Heuschele. Bühl/Baden: Roland Verlag, 1948 |
- | ''Französische Dichtung von Nerval bis zur Gegenwart''. Selected and edited by Flora Klee-Pályi. Frankfurt am Main: Ullstein Verlag, 1965 | + | ''Französische Dichtung von Nerval bis zur Gegenwart''. Selected and edited by Flora Klee-Pályi. Frankfurt am Main: Ullstein Verlag, 1965. See: Anthologie der französischen Dichtung [1958] |
- | ''Französische Lyrik aus 8 Jahrhunderten''. Edited by Franz von Rexroth. Französisch/Deutsch. Saarbrücken: Saar Verlag, 1946 | + | ''Französische Lyrik aus 8 Jahrhunderten''. Edited by Franz von Rexroth. Französisch/Deutsch. Saarbrücken: Saar Verlag, 1946 |
- | ''Französische Lyrik von Baudelaire bis zur Gegenwart''. Edited by Kurt Schnelle. Leipzig: Reclam Verlag, 1974 | + | ''Französische Lyrik von Baudelaire bis zur Gegenwart''. Edited by Kurt Schnelle. Leipzig: Reclam Verlag, 1974 |
- | ''Gedichte von Paul Verlaine. Eine Anthologie der besten Übertragungen''. Edited with a foreword by Stefan Zweig. 112/(1)p. Berlin/Leipzig: Schuster & Loeffler Verlag, 1902 | + | ''Gedichte von Paul Verlaine. Eine Anthologie der besten Übertragungen''. Edited with a foreword by Stefan Zweig. 112/(1)p. Berlin/Leipzig: Schuster & Loeffler Verlag, 1902 [1907, 1911] |
- | ''Gedichte (von Paul Verlaine). Eine Auswahl der besten Übertragungen''. Edited with an afterword by Stefan Zweig. Leipzig: Insel Verlag, 1927 [1929, 1931 | + | ''Gedichte (von Paul Verlaine). Eine Auswahl der besten Übertragungen''. Edited with an afterword by Stefan Zweig. Leipzig: Insel Verlag, 1927 [1929, 1931] |
- | ''Gedichte (von Paul Verlaine). In neuen Übertragungen''. Edited by Karl Krolow. Leipzig: Insel Verlag, 1957 [Insel Bücherei, 394 | + | ''Gedichte (von Paul Verlaine). In neuen Übertragungen''. Edited by Karl Krolow. Leipzig: Insel Verlag, 1957 [Insel Bücherei, 394] |
- | ''Gesammelte Gedichte. Eine Auswahl der besten Übertragungen''. Vol. 1 of Paul Verlaine. ''Gesammelte Werke. In zwei Bänden''. Edited by Stefan Zweig. 2 vols. Leipzig: Insel Verlag, 1922 | + | ''Gesammelte Gedichte. Eine Auswahl der besten Übertragungen''. Vol. 1 of Paul Verlaine. ''Gesammelte Werke. In zwei Bänden''. Edited by Stefan Zweig. 2 vols. Leipzig: Insel Verlag, 1922 |
- | ''Gottes ewige Kinder. Vagantenlyrik aus zwölf Jahrhunderten''. Edited by Gerd Schulz. Stuttgart: Cotta Verlag, 1961 | + | ''Gottes ewige Kinder. Vagantenlyrik aus zwölf Jahrhunderten''. Edited by Gerd Schulz. Stuttgart: Cotta Verlag, 1961 |
- | ''Das junge Frankreich. Anthologie deutscher Übertragungen''. Edited with an introduction by Friedrich von Oppeln-Bronikowski. Berlin: Oesterheld & Co., 1908 | + | ''Das junge Frankreich. Anthologie deutscher Übertragungen''. Edited with an introduction by Friedrich von Oppeln-Bronikowski. Berlin: Oesterheld & Co., 1908 |
- | ''Kavaliere, Käuze, Kerle. Ein Kabarettbuch''. By Werner Finck. Frankfurt am Main: Siegel Verlag, 1947 | + | ''Kavaliere, Käuze, Kerle. Ein Kabarettbuch''. By Werner Finck. Frankfurt am Main: Siegel Verlag, 1947 |
- | ''Lesebuch der Weltliteratur''. Edited by Jürgen Eyssen. 2 vols. Berlin: Stapp Verlag, 1970. Reprinted as: ''Schätze der Weltliteratur''. 2 vols. Gütersloh: Bertelsmann Verlag, 1970 | + | ''Lesebuch der Weltliteratur''. Edited by Jürgen Eyssen. 2 vols. Berlin: Stapp Verlag, 1970. Reprinted as: ''Schätze der Weltliteratur''. 2 vols. Gütersloh: Bertelsmann Verlag, 1970 |
- | ''Lyrik der Welt. Ausland''. Compiled by Reinhard Jaspert. Illustrated by Fritz Jaspert. Berlin: Safari Verlag, 1948 | + | ''Lyrik der Welt. Ausland''. Compiled by Reinhard Jaspert. Illustrated by Fritz Jaspert. Berlin: Safari Verlag, 1948 |
- | ''Lyrik der Welt. Dichtungen des Auslandes''. Compiled by Reinhard Jaspert. Illustrated by Fritz Jaspert. Berlin: Safari Verlag, 1960 | + | ''Lyrik der Welt. Dichtungen des Auslandes''. Compiled by Reinhard Jaspert. Illustrated by Fritz Jaspert. Berlin: Safari Verlag, 1960 |
- | ''Lyrische Weltdichtung in deutschen Übertragungen aus sieben Jahrhunderten''. Selected by Julius Petersen and Erich Trunz. Berlin: Junker und Dünnhaupt Verlag, 1933 | + | ''Lyrische Weltdichtung in deutschen Übertragungen aus sieben Jahrhunderten''. Selected by Julius Petersen and Erich Trunz. Berlin: Junker und Dünnhaupt Verlag, 1933 |
- | ''Oeuvres complètes de Paul Verlaine''. | + | ''Oeuvres complètes de Paul Verlaine''. Preface by Charles Morice. 5 vols. Paris: Albert Messein, Éditeur, 1911-1913. Reprinted. 5 vols. 1925-1927 |
- | ''Oeuvres | + | ''Oeuvres poétiques complètes'' (de Paul Verlaine). Text established with notes by Y.-G. Le Dantec. Revised edition presented by Jacques Borel. Paris: Éditions Gallimard, 1962 |
- | ''Rhythmen. Nachdichtungen ausgewählter Lyrik von Emile Verhaeren, Charles Baudelaire und Paul Verlaine''. Translations by Stefan Zweig. Frankfurt am Main: S. Fischer Verlag, 1983. Cited as: Rhythmen [1983] | + | ''Oeuvres posthumes de Paul Verlaine''. Paris: Albert Messein, Éditeur, 1911 |
- | ''Silberne Saiten. Gedichte und Nachdichtungen'' [Poems and translations by Stefan Zweig]. Frankfurt am Main: S. Fischer Verlag, 1966. Cited as: Silberne Saiten. Gedichte und Nachdichtungen [1966] | + | ''One Hundred and One Poems by Paul Verlaine. A Bilingual Edition''. Translated by Norman R. Shapiro. Chicago/London: The University of Chicago Press, 1999 |
- | ''Stefan Zweig. Spiegelungen einer schöpferischen Persönlichkeit''. Edited by Erich Fitzbauer. Wien: Bergland Verlag, | + | ''Paul Verlaine'' [Étude de Jean Richer, avec un choix de textes, des lettres, des documents fac-similés et une bibliographie. Édition refondue]. Paris: Éditions Pierre Seghers, 1960 [1st edition, 1953] [Poètes d'aujourd'hui, 38] |
- | ''Verlaine. Auswahl französisch-deutsch''. Berlin: Pantheon Verlag, 1921 | + | ''Paul Verlaine. A Bilingual Edition''. Translated by Norman R. Shapiro. Chicago/London: The University of Chicago Press, 1999 |
+ | ''Paul Verlaine. Poetische Werke. Französisch und deutsch''. Translated by Sigmar Löffler. Afterword and notes by Manfred Starke. Leipzig: Insel-Verlag, 1977 | ||
+ | ''Rhythmen. Nachdichtungen ausgewählter Lyrik von Emile Verhaeren, Charles Baudelaire und Paul Verlaine''. Translations by Stefan Zweig. Frankfurt am Main: S. Fischer Verlag, 1983. Cited as: [[Rhythmen]] [Frankfurt am Main, 1983] | ||
+ | ''Silberne Saiten. Gedichte und Nachdichtungen'' [Poems and translations by Stefan Zweig]. Frankfurt am Main: S. Fischer Verlag, 1966. Cited as: [[Silberne Saiten. Gedichte und Nachdichtungen]] [Frankfurt am Main, 1966] | ||
+ | ''Stefan Zweig. Spiegelungen einer schöpferischen Persönlichkeit''. Edited by Erich Fitzbauer. Wien: Bergland Verlag, 1959 | ||
+ | ''Verlaine. Auswahl französisch-deutsch''. Berlin: Pantheon Verlag, 1921 | ||
</lst> | </lst> | ||
Current revision
Contents |
Individual Poems
[1]: "Behutsam" in Verlaine, Paul / Gedichte von Paul Verlaine [Berlin/Leipzig, 1902], No. 1, p. 101
Reprinted in:
French original: "Circonspection" in Jadis et naguère. Poésies. Paris: Léon Vanier, Libraire-Éditeur, 1884, pp. (13)-14
Reprinted in:
[2]: "Einst war ich gläubig..." in Deutsche Dichtung [Berlin], 32 [April-September 1902], p. 178
Reprinted in:
French original: "Je fus mystique et je ne le suis plus..." in Chansons pour elle [XXV]. Paris: Léon Vanier, Libraire-Éditeur, 1891, pp. 49-50
Reprinted in:
[3]: "Intérieur" in Verlaine, Paul / Gedichte von Paul Verlaine [Berlin/Leipzig, 1907 and 1911], No. 3, p. 85
Reprinted in:
French original: "Intérieur" in Jadis et naguère. Poésies. Paris: Léon Vanier, Libraire-Éditeur, 1884, p. (15)
Reprinted in:
[4]: "Das linde Lied" in Verlaine, Paul / Gesammelte Gedichte [Leipzig, 1922], No. 4, pp. 130-131
Reprinted in:
French original: "Écoutez la chanson bien douce..." in Sagesse. New edition. Paris: Léon Vanier, Libraire-Éditeur, 1881 [1889, 1893], XVI, pp. (42)-43
Reprinted in:
[5]: "Mondschein" in Verlaine, Paul / Gedichte von Paul Verlaine [Berlin/Leipzig, 1907 and 1911], No. 4, p. 25
Reprinted in:
French original: "Clair de lune" in Fêtes galantes. Paris: Alphonse Lemerre, Éditeur, 1869, pp. (1)-2
Reprinted in:
[6]: "Regen" in Verlaine, Paul / Gedichte von Paul Verlaine [Berlin/Leipzig, 1907 and 1911], No. 5, p. 43
Reprinted [as "Regenlied"] in:
French original: "Il pleure dans mon coeur..." in Romances sans paroles. Sens: Typographie de Maurice L'Hermitte, 1874, Ariettes oubliées III, p. 9
Reprinted in:
[7]: "Der Tod" in Das Inselschiff. Eine Zeitschrift für Freunde des Insel-Verlages [Leipzig], 1:3 [February 1920], p. 128
Reprinted in:
French original: "Mort!" in Paul Verlaine. Oeuvres posthumes. Vers et Proses. Paris: Librairie Léon Vanier, Éditeur, 1903, pp. (110)-111
Reprinted in
[8]: "Die Unverdorbenen" in Stimmen der Gegenwart. Monatsschrift für moderne Litteratur und Kritik [Eberswalde-Berlin/Leipzig], 2:11 [November 1901], p. (333)
Reprinted in:
French original: "Les Ingénus" in Fêtes galantes. Paris: Alphonse Lemerre, Éditeur, 1869, pp. 13-14. 1891 edition, pp. (17)-18
Reprinted in: